分类
天书中文网

天书计划

节选自【自由引导人民 – 欧仁·德拉克罗瓦 1830

国内网文行业岌岌可危,国际局势愈发严峻,因此我决定打造一个原创故事平台,给文创行业增添一个小小火种,向世界传达出我们的文化和声音。

运营计划

本项目不向公众募集资金,平台在境外运营。最迟四个月(本计划于二零二零年五月初制定)后会上线第一版,之后逐步迭代完善功能。

攻略海外华语小说市场,积累一定的作者、作品和资金后,开展“天书翻译计划”与“天书改编计划”。

技术能力

本野生程序员有四年软件开发经验,生命不息,coding不止

授权协议

协议做到真正平等互惠,原创作品采用非独占性许可(相当于驻站)的授权方式,只签作品的信息网络传播权(即电子版权,不包含汇编权改编权翻译权等,改编翻译需要另外签约),作者可以随时通知平台终止协议。

上架流程

前期运营阶段,何时上架、哪章收费、定价多少,这些都由作者自己决定,以后可能会逐渐形成适合本平台的规范和流程,也可能保留自由定价,看作者与读者的需求。

收益分成

扣除必要的费用(谷歌税、苹果税、第三方支付通道费用)之后,作者与平台按8:2的比例分成,即作者占80%,平台占20%。例如苹果商店的收入,作者得到的是 100% * 0.7 * 0.8 = 56%,平台得到的是 100% * 0.7 * 0.2 = 14%;非苹果或谷歌的渠道收入,作者得到的是80%(实际会扣掉一定的费用,各家支付通道均有不同),平台得到的是20%。额外费用向作者公示,做到公开透明。不会出现负稿酬情况。

改编作品:平台占20%,改编作者与原创作者的销售分成比例待定;一次性翻译完整部作品的,译者享有译作版权。

平台宣传

平台用于宣传的费用均从平台收益中支出,不影响作者收入。同时也鼓励大家用各自的方式宣传自己的作品。

关于女频

届时女频主要由妙语平台负责,详情请关注妙语文学社

宗旨

读者、作者、平台,三方有机合作,共创美好明天!

联系方式

想投稿的作者可以加入作家群,等到网站第一版上线前会接收投稿。

天书计划交流群 811861315

妙语作家群(女频) 873921687

天书粉丝群 776937787

后续计划

项目名域名描述
简单汉语lightchinese.com汉语学习app,境外运营

项目规划

开发日志 – 即时更新

开发直播间

“天书计划”上的4条回复

这个事情把很多作者后路都堵死了,这个和卖身契没有什么区别,甚至在某种意义上来说,比卖身契更可恨,古时候有卖身契人们都习以为常。现在这个时代还会认为这种卖身契是理所应当存在的吗?或许有人当韭菜已经麻木了,或许有人为了自己个人的“短期利益”“屈服”了。自己的小说就像是自己的孩子一样,现在的这份阅文合同,就是要把一胎抢走抚养权抢走,完事了二胎三胎四胎五胎……也抢走,最后,作者自己也要沦为rbq沦为整个商业帝国的生育机器。希望我说的都是危言耸听,这一切都不要化为现实。

只有作者们联合起来才能保护自己的权益,如果全靠政府出手干预,管得了一时,管不了他们另寻漏洞鱼肉作者。

看了规划,感觉很靠谱!我有点兴趣来天书当作者。请问作者群加群要准备作品吗?
对了,翻译计划将来会涉及日语吗?本人日语翻译校对一枚……

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注